Timothy is Afraid of a Mouse (a funny story, for beginners)

Timothy 640Забавная история про кота, который боялся мышей, на английском языке (уровень для начинающих) из цикла «Английский для детей» называется «TIMOTHY IS AFRAID OF A MOUSE». Слова для изучения выделены в тексте жирным шрифтом. Автор этой истории Джейн Тейлор. Читайте ее онлайн прямо сейчас. А вот замечательная книга «Смешные истории» из серии «Английский клуб», где вы найдете еще много таких историй.

Смешные истории на английском языке для детей

Смешные истории на английском языке для детейХотите прочитать 25 смешных историй на английском языке замечательной детской писательницы Джейн Тэйер? Текст относится к уровню для начинающих (beginners). Для начала предлагаю ознакомиться c отрывками из 10 первых историй, прочитать которые вы сможете, если купите эту книгу. Истории  добрые и смешные. Текст каждой истории снабжен комментарием, а также упражнениями. В конце книги есть словарь. А первую историю про кота Тимофея прочитать можно прямо сейчас на нашем сайте.

A Horror Story by Edgar Poe. The Tell-Tale Heart (in English, for intermediate)

Horror stories by Edgar PoeThis horror story «The Tell-Tale Heart» by Edgar Poe is one of my favourite ones. It is a little bit crazy and very tensive. The story is adapted for the intermediate level and now you can enjoy it. You can read the story online. Good luck with learning English through the classics.

The story in the original to listen and read onlineEdgar Poe «The Tell-Tale Heart» (in the original)

The story is adapted by Nabeeva T. for Englishstory.ru. © Englishstory.ru, 2015

The Gift of the Magi — O. Henry’s most famous story (for intermediate level)

the gift of the magi by o. henryThis most famous story by O. Henry «The Gift of the Magi» is something special. It is written by him to remind us about love and sacrifice and not only on Christmas day but ever. The story has recorded and adapted for the intermediate level by VOA. You can read and listen to «The Gift of the Magi» online. The translation into Russian is attached below the English version — SOON.

Sergey Esenin. Autumn (in English & in Russian)

Sergey Esenin, the great Russian PoetOn the third of October is the 120-th anniversary of the great Russian poet Sergey Esenin. Specially for this day we have prepared two videos based on his poem «Autumn». The first one is in Russian (the original poem), the second one is in English  (its English translation). We hope you will enjoy both of them!

Edgar Allan Poe. The Tell-Tale Heart (in English, in the original)

Edgar Allan Poe. The Tell Tale HeartRead and listen the creepy story by Edgar Allan Poe, which was written in the year of 1843. The story is read by Bryan Reid. I was really gripped by his voice. Great thanks))) It takes only 18 minutes to listen and I am sure you will be able to stop. Also you can enjoy the screen version (1941). Despite the year of the production and the black and white screening, it is really worth watching.

* * *

Амброз Бирс. Случай на мосту через Совиный ручей (на русском языке)

Американская литература 19 века. Жанр короткого «страшного» рассказа

Owl Bridge 2Основными представителями этого жанра, а именно психологической новеллы, считаются Эдгар По (1809 — 1949) и его последователь Амброз Бирс (1842 — 1913). Современником А. Бирса был американский писатель О. Генри, который тоже работал в жанре «новеллы». Однако «страшные» короткие  рассказы Бирса, полные сверхъестественных событий, являются полной противоположностью грустным, полным тонкой иронии и  оптимистичным рассказам О. Генри. Одни только названия говорят сами за себя: «Заколоченное окно», «Десять смертей Аброза Бирса», «Страж мертвеца», Диагноз смерти», «Ловец человеков», «Настоящее чудовище», «Проклятая тварь».

Russian Poetry. Winter Lyrics (in English)

A Birch-Tree in Winter (inspired by Sergey Esenin)

Sergey esenin's poetry. The Birch-Tree. This charming picture doesn’t belong to me. To be honest, I don’t know who has drawn it, maybe a child. So, I don’t know who I must thank. When I found it, I became inspired. Now it is winter in Russia. It is so dull in the city. But in the country all is white! I enjoy the sparkling snow, the fluffy trees and our Russian winter! Below you will find the poem «The Birch-Tree» by the greatest Russian poet Sergey Esenin (in Russian and in English)

Thomas Hardy. Absent-Mindedness in a Parish Choir (in English, in the original)

It happened on Sunday after Christmas — the last Sunday ever they played in Longpuddle church gallery, as it turned out, though they didn’t know it then. As you may know, sir, the players formed a very good band — almost as good as the Mellstock parish players that were led by the Dewys; and that’s saying a great deal. There was Nicholas Puddingcome, the leader, with the first fiddle; there was Timothy Thomas, the bass-viol man; John Biles, the tenor fiddler; Daniel Hornhead, with the serpent; Robert Dowdle, with the clarionet; and Mr. Nicks, with the oboe — all sound and powerful musicians, and strong-winded men — they that blowed.

Enjoy this story in Russian (two translations) —> Томас Гарди. Сумасшедшая ночь в церкви

Томас Гарди. Сумасшедшая ночь в церкви

Когда-то для исполнения рождественских гимнов или хоралов в церковь приглашали музыкантов. Так вот однажды случилась вот что… Читайте онлайн на русском языке историю Томаса Гарди «Сумаcшедшая ночь в церкви». Веселая однако история…

Читать онлайн на английском языке в оригинале —> Thomas Hardy. Absent-Mindedness in a Parish Choir (in English, in the original)

The Best Christmas Carols

Christmas Songs and CarolsThere is no Christmas without carol singing. From the 21st of December till the Christmas morning you can hear these beautiful songs in the streets and public places. They make us experience different feelings from happiness and joy to calmness and conciliation. There is no doubt that it is carol sining that fills us with some Christmas spirit, which is essential part of this holiday.

Christianity (the main facts)

What do you know about Christianity?

Christmas is coming. It is time to check yourself what you know about Christianity, one of the  world’s major religions.

The world’s major religions are Christianity, Islam, Judaism and Buddhism. 

The words to know:

  • a follower — a person who supports and admires a particular person or set of ideas
  • Jesus Christ [‘ʤiːzəsˌ(kraɪst)]
  • a Jew [ʤuː]  — a person who believes in and practises the religion of Judaism
  • Bethlehem [‘bɛθlɪhɛm] — a small town 8 km (5 miles) south of Jerusalem

New Year Poems and Songs in English

Стихотворения про Новый Год на английском языке

Стихотворения про Новый Год на английском языкеХоть Новый год еще не так скоро, однако уже надо начинать готовиться к нему. Возможно, вам пригодятся несколько стихотворений про Новый Год на английском языке. Некоторые из них с переводом

* * *

It’s hard to think of anything
But Christmas in December.
There’s so much to look forward to
And so much to remember.

Sergey Esenin. The Golden Grove (lyrics in English and in Russian)

Сергей Есенин «Отговорила роща золотая». Три перевода стихотворения на английский язык

«The Golden Grove» is one of the best Russian lyrics by Sergey Esenin, a great Russian poet. The text of the poem is set to music. It is translated into English several times. If you like Russian poetry, continue reading.

Сергей Есенин. Отговорила роща золотаяОглянитесь. Осень. Осень еще с нами… Прекрасное время года, полное красоты, поэзии и вдохновения. И, конечно, хочется вспомнить истинно русского поэта Сергея Есенина. Вот предлагаю послушать два варианта исполнения его стихотворения «Отговорила роща золотая», положенные на музыку,  а также прочитать перевод этого стихотворения на английский язык.

A Legend about Jack-o-Lantern (страшная история на Хэллоуин)

Jack-o-Lantern страшная история на ХэллоуинПо случаю приближающегося Хэллоуина читайте легенду о происхождении тыквы-фонаря, самого главного атрибута праздника. Эту тыкву-фонарь еще называют фонарь Джека. Кстати, первоначально словом Jack-o-Lantren называли блуждающие огни на болотах (ignis fatuus). По мере приближения к ним они отдалялись, и ходило поверье, что это души отвергнутых у врат ада скитаются по земле в поисках пристанища, освещая себе дорогу тыквой, в которой лежит кусок угля от адского пламени.

Halloween. Some More About the Origin.

Halloween or the Celtic New Year, Vigil of Samhain, Festival of Pomona

Halloween. All about the Origin of HalloweenThe celebration of the day that now is known as Halloween started about 2000 years ago. It was Celts who first gave birth to this tradition and the first name for Halloween was Samhain.

Samhain is the God of the dead who is believed to control the spirits of the dead, allowing them to rest in peace or to act wildly. The Celtic priests honoured Samhain and celebrated its festival on the 31st of October (Vigil of Samhain).

Хэллоуин (история происхождения праздника)

Хэллоуин (кельтский новый год, время Самайна или праздник урожая)

Хэллоуин История происхождения праздникаХэллоуин. История происхождения этого праздника уходит корнями в глубокое прошлое. Более 2000 лет назад на территории современной Англии, Ирландии, Уэльса, Шотландии и Северной Франции, обитали племена кельтов. Племена занимались сельским хозяйством и поэтому следили за сменой времен года. Весь год они делили на две части: светлую и темную. Светлое время года они занимались выращиванием овощей и фруктов, собирали урожай и готовились к зиме – темному времени года.  После окончания всех работ кельты имели обычай отпраздновать это событие. По их календарю начало нового года или начало зимы попадало на конец октября.  Первого ноября кельты отмечали Самайн (Samhain) – Кельтский Новый год.

Jack London. The Love of Life (in English, in the original)

The story «The Love of Life» by Jack London in Russian  -> Джек Лондон. Любовь к жизни

They limped painfully down the bank, and once the foremost of the two men staggered among the rough-strewn rocks.  They were tired and weak, and their faces had the drawn expression of patience which comes of hardship long endured.  They were heavily burdened with blanket packs which were strapped to their shoulders.  Head-straps, passing across the forehead, helped support these packs.  Each man carried a rifle.  They walked in a stooped posture, the shoulders well forward, the head still farther forward, the eyes bent upon the ground.

Джек Лондон. Любовь к жизни (1905г, на русском языке)

  Джек Лондон «Любовь к жизни» читать онлайн на английском языке -> Jack London. Love of Life (1905г, in English)

Прихрамывая, они спустились к речке, и один раз тот, что шел впереди, зашатался, споткнувшись посреди каменной россыпи. Оба устали и выбились из сил, и лица их выражали терпеливую покорность — след долгих лишений. Плечи им оттягивали тяжелые тюки, стянутые ремнями. Каждый из них нес ружье. Оба шли сгорбившись, низко нагнув голову и не поднимая глаз. — Хорошо бы иметь хоть два патрона из тех, что лежат у нас в тайнике, — сказал один. Голос его звучал вяло, без всякого выражения. Он говорил равнодушно, и его спутник, только что ступивший в молочно-белую воду, пенившуюся по камням, ничего ему не ответил.