Омофоны в английском языке

Омофоны  — это слова, которое имеют разное написание и значение, но одинаковое произношение. Поэтому они представляют определенную сложность при восприятии речи на слух.

Омофоны в английском языке - bee & be

Омофоны в английском языке

Прежде, чем вы познакомитесь со списком самых распространенных омофонов, проверьте себя. Вот три предложения, каждое из которых содержит одно из таких слов. Какое слово выбрать — подскажет контекст!

1. That’s the best … I’ve ever heard.

View Results

Загрузка ... Загрузка ...

2. Don't forget to ... flour in the shop.

View Results

Загрузка ... Загрузка ...

3. Every evening I ... strange noises in the attic.

View Results

Загрузка ... Загрузка ...

* * *

Самые распространенные омофоны в английском языке с переводом:

  1. Son (сын) — sun (солнце)
  2. night (ночь) — knight (рыцарь)
  3. bare (голый) — bear (медвеь)
  4. pair (пара) -pear (груша)
  5. piece (часть, кусок) — peace (мир)
  6. flower (цветок) — flour (мука)
  7. fool (дурак) — full (полный)
  8. whole (целый) — hole (дыра)
  9. dear (дорогой) — deer (олень)
  10. tale (сказка) — tail (хвост)
  11. sail (парус) — sale (продажа)
  12. Hour (час) — our (наш)
  13. there (там) — their (их)
  14. bye (пока) — buy (покупать)
  15. bee (пчела) — be (быть)
  16. sea (море) — see (видеть)
  17. here (здесь) — hear (слышать)
  18. new (новый)  — knew (знал)
  19. through (через) — threw (бросил)
  20. maid (горничная)  — made (сделал)
  21. berry (ягода) — bury (захоронить)
  22. right (правый) — write (писать)
  23. weather (погода) — whether (ли)
Кликните на слове два раза, чтобы услышать, как оно читается!

Конечно, это не все омофоны в английском языке, а только те, которые нужно знать обязательно!

А еще есть слова, произношение которых похоже, но только на первый взгляд. Вот, к примеру, вы знаете, как читаются слова merry, marry и Mary? Как вы прочитаете предложение: Marry a merry Mary?

Если вы не занимаетесь произношением, а учитесь по пособиям, где английские звуки записывают при помощи русских букв, то вы прочитаете эти три слова одинаково. А ведь они совсем разные! Кстати, вот перевод этой фразы:

Marry a merry Mary.  — Женись на веселой Мэри!

Еще несколько примеров таких «похожих» слов:

  1. man (мужчина) — men (мужчины)
  2. bad (плохой)  — bed (кровать)
  3. sad (грустный) — said (сказал)
  4. ship (корабль)  — sheep (овца)
  5. sheet  (простыня, лист) — sh_t
  6. beach (пляж) — b_tch

На этом закончим! Удачи в изучении английского языка!

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *