Oscar Wilde. The Nightingale and the Rose (audio for intermediate)

Oscar Wilde. The Nightingale and the Rose. (аудиокнига на английском языке для среднего уровня) Часть 2. Наивный соловей


4. Но соловей понимал страдания юноши. Молча сидел он на ветке дуба и думал о любви. Внезапно он расправил крылья и полетел ввысь. Как тень пронесся он по лесу и оказался в саду.
Прямо посередине лужайки рос прекрасный розовый куст. Заметив его, соловей подлетел к нему и сказал: «Подари мне красную розу, а я спою тебе свою самую прекрасную песню». Но розовый куст покачал головой: «Мои розы белые, белее горного снега. Но около старых солнечных часов растет мой брат, обратись к нему, возможно, у него есть то, что тебе нужно».
5. И соловей полетел дальше к другому розовому кусту, который рос у солнечных часов. «Подари мне красную розу, а я спою тебе свою самую прекрасную песню,» — воскликнул соловей.
6. Но розовый куст покачал головой. «У меня только желтые розы, но под окном дома, где живет молодой студент растет мой брат, обратись к нему, возможно, у него есть то, что тебе нужно».
И соловей полетел к тому розовому кусту, который рос у дома молодого студента.
Но куст покачал головой: «Да, мои розы красные, но этой зимой мороз погубил все мои почки, а сильный ветер сломал мои стебли и в этом году у меня не будет ни одной розы».
«Мне нужна всего одна красная роза! – воскликнул соловей. — Только одна. Неужели нет способа ее получить? »

Добавить комментарий