Oscar Wilde. The Selfish Giant (animation in English)

Лучшие мультфильмы на английском языке (классика)

Что может быть лучше для изучения английского языка для начинающих,  думаете Вы,  чем мультфильмы на английском языке.   Однако Вы, наверное, уже смотрели такие мультфильмы и заметили, что понять «простую» речь мультяшных персонажей иногда довольно сложно, не так ли? Так вот мультфильм мультфильму рознь. Современные мультфильмы на английском языке не подходят для изучения языка, ведь персонажи таких мультфильмов говорят на детском сленге, говорят быстро и неразборчиво, и притом детскими голосами. Слушая английскую речь мы невольно копируем произношение говорящих. А зачем копировать детский лепет? И с кем Вы будете говорить на таком «детском» языке?


The Selfish Giant (мультфильм на английском языке)

Ищите мультфильмы на английском языке? Предлагаю обратить внимание на классику. Посмотрите мультфильм Великан-эгоист (The Selfish Giant) и вы получите большое удовольствие от четкого произношения и интересного «не совсем детского» сюжета. Enjoy watching! Enjoy good English!

Oscar Wilde. The  Selfish Giant (an extract)

Every afternoon, as they were coming from school, the children used to go and play in the Giant’s garden. It was a large lovely garden, with soft green grass. Here and there over the grass stood beautiful flowers like stars, and there were twelve peach-trees that in the spring-time broke out into delicate blossoms of pink and pearl, and in the autumn bore rich fruit. The birds sat on the trees and sang so sweetly that the children used to stop their games in order to listen to them. «How happy we are here!» they cried to each other <….>.

Великан — эгоист (сказка Оскара Уайльда в переводе на русский язык)

Каждый день, когда дети возвращались из школы, они любили играть в саду великана. Это был огромный чудесный сад с шелковистой травой, цветы на которой ярко сияли подобно звездам на небе. А двенадцать персиковых деревьев, которые росли там,  цвели весной нежным жемчужно-розовым цветом, а осенью их ветки гнулись под тяжестью плодов. Птицы в том саду пели так сладко, что дети, бывало, переставали играть, чтобы послушать их трели. И дети были совершенно счастливы <….>.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *