University Days (текст на английском языке на тему «Учеба»)

Короткий текст на английском языке с переводом на тему "Учеба"В этом разделе вы найдете тексты на английском языке. Предлагаем прочитать короткий текст на тему «Учеба». Текст называется «University Days» (Университетские дни). Текст снабжен переводом наиболее трудных выражений и подходит для изучающих английский язык (уровень Intermediate — средний). К сайту подключен словарь. Кликните по слову 2 раза и увидите его перевод. это очень удобно! Для изучающих английский язык есть перевод всего текста на русский язык.

University Days

(текст на английском языке на тему «Учеба»)

Слова для понимания:

  • for — так как
  • called on— вызвать отвечать
  • used his big feet very well on the football field — здесь  «блистал на футбольном поле»
  • fall behind — отстать

I liked physics and chemistry when I was at the university, but I wasn’t very good at economics. There was another student, whose name was Jim Green, who was even worse. He was one of the star players on the football team, but he couldn’t continue to play if he didn’t pass all his examinations. That was very difficult, for though Jim used his big feet very well on the football field, he couldn’t make any goals in the classroom.

All his professors were very good to Jim and helped him. But especially good to him was our economics professor, a quiet little man whose name was Bassum. He always asked Green the simplest questions, but they didn’t seem easy to Jim. One day, when we were studying transport, Professor Bassum called on Green. “Name one means of transport,” the professor said, but Green looked helpless. “Something that takes us from one place to another,” the professor explained. Green opened his mouth, but nothing came out of it. “Perhaps, Mr Green,” the professor continued, “you can name the means of transport that we use when we go on long trip.” It was very, very quiet in the room, but suddenly the professor made a strange sound: “Choo-choo-…” and his face became red. He looked at class hopefully. All of us agreed with professor Bassum that Jimmy Green must not fall behind, because the Chicago game, one of the most important of the season, was not far away.

“Toot, tooooot, too-oooooooooot,” came from a student in the back of the room. We all looked hopefully at Jimmy Green.

“Ding-dong, ding-dong,” came from another part of the room. The professor finished the performance: “Chuffa- chuffa, chuffa-chuffa.” But all these sounds didn’t help to give Jimmie any ideas. So the professor tried again:

“How did you come to the university this year, Mr. Green?” he asked.

“My father sent me,” said the football player.

“On what? On what?” asked the professor.

“He gave me money,” the champion answered slowly.

“No, no,” said Bassum. “Name the means of transport. What did you travel on?”

“Train,” said Jimmie.

“Quite right! Very good, Mr. Green,” said the professor. “Now, another stident, Mr Quincy, please tell us….”

*  *  *

Перевод текста НИЖЕ, если Вы уверены, что он Вам нужен …

Хотите получить представление о настоящем английским юморе? Читайте короткие смешные истории английского писателя Джерома К. Джерома

*  *  *

Перевод текста на русский язык

Университетские дни

Когда я учился в университете, я обожал физику и химию, но плохо учился по экономике. У нас в группе был один студент, его звали Джим Грин, который был даже хуже меня. Джим был звездой нашей университетской футбольной команды, однако он не смог бы продолжить играть, если бы завалил экзамены.А сдать их — было для него трудной задачей и, хотя он отлично бил ногой по мячу на футбольном поле, в классе, отвечая на вопрос, он никогда не мог попасть в цель.

Все профессора были очень добры к Джиму и помогали ему. Но особенно хорошо к нему относился наш профессор экономики, тихий маленький человечек по фамилии Бассум. Он всегда задавал Джиму самые простые вопросы, но даже такие вопросы не были легкими для Джима. Однажды, когда мы проходили средства транспорта, профессор Бассум вызвал Джима. «Назови одно транспортное средство», — сказал профессор, но Джим только беспомощно посмотрел по сторонам…. «То, что перевозит людей с места на место», -пояснил профессор. Джим открыл было рот, но не произнес ни слова. «Возможно, Вы сможете назвать средство транспорта, которое перевозит людей на большие расстояния»,- продолжал профессор. В классе было очень тихо и вдруг профессор произнес: «Чух-чух-чух…», его лицо покраснело и он вопросительно посмотрел на нас. Конечно, все мы были единодушны, что Джим не должен получить «неуд», потому что игра с командой из Чикаго, одна из самых важных в этом сезоне, уже не за горами.

«Ту-ту-ту..», — произнес кто-то сзади. И мы все с надеждой посмотрели на Джима.

«Динь-дон, динь-дон», — раздалось из другого угла.  Представление завершил сам профессор: «Чуф- чуф- чуффф…» Однако все эти звуки не вызвали у Джима никаких ассоциаций. Профессор сделал еще одну попытку:

«Как Вы приехал в университет, Джим?» — спросил он.

«Меня отправил отец», — ответил футболист.

«Как? Каким образом?» — не сдавался Бассум.

«Он дал мне денег», — медленно произнес Джим.

«Да нет же. Назови средство транспорта. На чем Вы ехали?»

«На поезде» — произнес Джим.

«Совершенно верно. Очень хорошо, Мистер Грин. А теперь другой студент, Мистер Куинзи, скажите-ка нам….»

3 thoughts on “University Days (текст на английском языке на тему «Учеба»)
  1. The Hostess says:

    Спасибо Вам за помощь! Я уверена, что такие внимательные и неравнодушные читатели помогут сделать проект Just English Stories еще лучше))

  2. Хильда says:

    Спасибо за труд.
    Переводчик молодец!

  3. Tatiana says:

    Спасибо! Мы стараемся)

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *