Дорогие читатели! Мы приступаем к изучению произношения самых сложных английских звуков, которые на письме передает буквосочетание TH. Это английские звуки [Ө, ð], которые нужно обязательно научиться произносить правильно, так как именно они являются причиной русского акцента.
Звукам [Ө, ð] была посвящена отдельная статья, когда цикл уроков по Обучению чтению на английском языке и произношению еще только планировался. Вот ссылка на статью «TH -Sound или чтение буквосочетания TH», в которой я подробно объясняла, как произносить звуки [Ө, ð] правильно. К тому же, в ней вы найдете видео известного учителя, носителя языка, американца Дейва Сконды о том, как читать буквосочетание TH правильно с подробными объяснениями и разбором основных ошибок. Однако для тех подписчиков, которые изучают английский язык по моей авторской методике, я специально предлагаю упражнения, которые не содержат лишних звуков, а только звуки ИЗУЧЕННЫЕ в первых 12 уроках.
Итак, начинаем тренироваться.
Фонетические упражнения для отработки звуков [Ө, ð] с аудиозаписью (для подписчиков сайта)
Вот несколько фраз для отработки на неделе:
- That’s flat. — Это решено.
- That’s bad. — Жаль!
- And that’s that. — Вот так-то!
- Thank you for that. — Спасибо за это.
Подведем итоги урока 13, из которого вы узнали:
- как произносить английские звуки [Ө, ð] правильно;
- что буквосочетание TH обозначает эти звуки на письме;
- ни в коем случае нельзя подменять звуки [Ө, ð] звуками [s, z].
Доброго времени суток! Объясните, пожалуйста, когда произносится звук Ө, а когда ð. Есть какое-то правили или же нужно запоминать?
Здравствуйте! Нет, правила нет. Надо запоминать слова.
Правило вообще-то есть… Звонко мы произносим в служебных частях речи (that, those, they, them, thus) и когда «th» стоят между двумя гласными (soothe, bathe, theethe, breathe). Во всех остальных случаях произносим глухо.
Очень плохо отличаю звук [Ө] от [f]. Есть смысл озаботиться этим сейчас или спокойно двигаться дальше, а слух разовьётся сам в зависимости от начитки и услышанных слов и фраз?
Здравствуйте, Анна!
Не совсем поняла, вы плохо различаете эти звуки на слух? Или не понимаете, как произносить их правильно?
На слух.
Тогда ничего страшного. Фонематический слух развивается.
Здравствуйте,ужасно нравятся Ваши уроки,благодарю за них!!!Очень трудно это делать(учить язык) в зрелом возрасте,с абсолютного нуля(кучу уроков пересмотрела,самоучителей набрала и никак не пробью эту стену непонимания.Но желание все еще есть!!!Теперь даже из принципа).Вот по Вашим пытаюсь теперь))))
Подскажите,пожалуйста,вот подсматриваю транскрипцию на сайтах,какую выбирать британскую или английскую?А то все по разному советуют,очень интересно именно Ваше мнение???(учу английский,что бы смотреть фильмы,читать книги ,ну и конечно же общаться с другими людьми на этом языке)
Яна, спасибо за отзыв! Я надеюсь, что в этот раз Ваша попытка увенчается успехом. Буду рада помочь))
Насчет транскрипции. Британский и английский вариант — это одно и тоже. Просто видимо на сайтах пишут два названия как синонимы. Может быть, вы имеете в виду американский вариант произношения слов? В этом случае, выбирайте британский (английский) вариант.