Итак, вы решили читать на английском книгу Агаты Кристи «Убийство Роджера Экройда» / Agatha Christie «The Murder of Roger Ackroyd. Книга адаптирована до уровня средний (intermediate). Вы можете начать читать книгу с первой главы, вторая и последующие главы станут доступны после подписки. Это не просто книга на английском языке с заданиями, а настоящий квест-расследование с элементами дедукции. Давайте читать книгу вместе, а заодно и разгадывать убийство, которое еще не произошло, но неминуемо случится. Ведь об этом говорит само название. Эх, жаль…. Роджера Экройда.
Домашнее чтение на английском языке по книге Агаты Кристи
«The Murder of Roger Ackroyd» by Agatha Christie (adapted for intermediate)
Глава 1. Dr. Sheppard at the Breakfast Table
Words to learn for Chapter 1:
- die of — умереть от
- upset and worried — расстроенный и обеспокоенный
- trouble — неприятность, проблема
- draw conclusions — делать выводы
- poison — яд, отравить
- heavy drinking — тяжелое пьянство
- learn it from — узнать это от…
- take by mistake — принять по ошибке
- be haunted by smth — быть преследуемым чем-то
- confess — признаться
- tell the truth — сказать правду
——
- To tell the truth — сказать по правде (устойчивое выражение)
Задания к главе 1
Nouns (существительные):
- trouble
- poison
- conclusion
- heavy drinking
Adjectives (прилагательные):
- upset
- worried
- haunted
- poisonous *
Добавив суффикс –ous к существительному, получаем прилагательное: poison (яд)-poisonous (ядовитый)
Verbs (глаголы):
- die of
- draw a conclusion
- poison
- learn from
- take by mistake
- be haunted by smth
- confess
- tell the truth
- to tell the truth (устойчивое выражение)
2. Answer the questions:
3. Try to guess the profession of the main character (you see him in the picture above) from the key words: an early call, I was sent for.
- be sure — быть уверенным
- make a guess — сделать предположение
To answer this question, translate the extract from the book «The Murder of Roger Ackroyd. Chapter 1». Make guesses in comments!
«Nonsense,» said Caroline. «She took it on purpose. As you know, she poisoned her husband a year ago and since then she has been haunted by her crime. You will see for yourself, I am sure that she has left a letter in which she confesses everything»
Мисс Рассел, опираясь на знания, взятые из детективов, решила узнать про яд, который нельзя обнаружить в теле после отравления.
Если это комментарий ко 2 главе, то Вы правы))
Почему у мальчика фамилия Paton, ведь это имя матери? В то же время, пишется что «we thought that soon she would become Mrs. Roger Ackroyd.» словно скрывается её имя)) Я может быть что-то не понимаю в английских именах и фамилиях)) Или я невнимательно читал текст…
Ральф приемный сын, поэтому у него осталась старая фамилия.
Mrs. Roger Ackroyd/ Mrs. Ackroyd – два варианта, которые возможны при упоминании о замужней женщине.
Flora Ackroyd – не замужем, поэтому она – Miss Flora Ackroyd (имя Flora — ее собственное)
«She asked me to look at her knee.» Почему одно колено knee, а «колени» — lap. Слово knee не имеет множественного числа? Например, фразу «одно колено – три коленки – пятнадцать коленок» переводчик успешно перевёл «One knee – three knees – fifteen knees». Хотя слово «knees» почему-то на русский не переводит. Убирает букву –s, и выдаёт результат в единственном числе.
Словари выдают перевод только по форме слова в единственном числе. Переводчики в любом варианте.
Слово knee имеет форму мн.числа knee – knees. Есть еще слово lap — колени, которое используется в особом контексте. Например, положить книгу на колени, посадить ребенка на колени, то есть колени рассматриваются как одно целое.
Кстати, laptop – ноутбук (предполагает, что его кладут на колени)
И один из контрольных вопросов — «Who was Roger Ackroyd in love with?» — Здесь немного не ясно. Роджер был влюблён в жену (до женитьбы, по крайней мере). А с миссис Феррарс «very friendly towards each other». Да, в деревне все думали, что она станет Mrs. Roger Ackroyd, но в деревне же «gossip» и это не доказывает о влюблённости.
Сплетни не рождаются на пустом месте))
Здравствуйте, Александр!
Действительно, Ваша ссылка не была активирована автоматически… Я добавила Вам доступ в ручном режиме.
Проверьте, пожалуйста, вход в личный кабинет. Напишите мне, как получилось.
Спасибо!
She wanted to know if there were some very rare poisons, so rare that it was very difficult to detect them.
You are right! That’s why Miss Russel came to Dr. Sheppard.
Chapter 5, #3:
Ackroyd was sitting as Dr. Sheppard had left him in the armchair before the fire. His head had fallen sideways, and just below the collar Parker and Sheppard could see a dagger sticking out of his back.
Thank you for description, Marina! It is quite detailed.
Здравствуйте! Вы оформили подписку №18 (Авторскме материалы сайта — это адаптированные рассказы на английском языке, к некоторым из них есть небольшие задания, переводы сложных отрывков и пр.)
Адаптированная книга «The Murder of Roger Ackroyd» — это 24 главы, к каждой из которых есть «логические задания», помогающие вам «вычислить» преступника. Это отдельная подписка с ответами. Ее номер 24.
Если Вас интересует эта подписка, то могу поменять на ее. Она на три месяца (400 руб).
Everything is fine! Thank you