Agatha Christie. The Murder of Roger Ackroyd (adapted for pre-intermediate)

Глава 5. Murder

Words to learn for Chapter 5:

  1. police — полиция
  2. call the police — вызвать полицию
  3. ghost — привидение
  4. be murdered — быть убитым
  5. be surprised — быть удивленным
  6. exact words — точные слова
  7. wicked joke — злая шутка
  8. be disturbed — чтобы его беспокоили
  9.  fall asleep — заснуть
  10. silence — тишина
  11. break the door- сломать дверь
  12. dagger — кинжал
  13.  stab from behind- заколоть сзади
  14. move — двигать
  15. touch — трогать
  16. robbery — ограбление
  17. suiside — самоубийство
  18. motive — мотив
  19. disappear — исчезнуть
  20. suspisious — подозрительный

* * *

Задания к главе 5

Can you translate the words?

  1. полиция
  2. вызвать полицию
  3. привидение
  4. быть убитым
  5. быть удивленным
  6. шутка
  7. заснуть
  8. тишина
  9. сломать дверь
  10. кинжал
  11. заколоть
  12. двигать
  13. трогать
  14. ограбление
  15. самоубийство
  16. мотив
  17. исчезнуть
  18. подозрительный

2. It really seems strange that Parker didn’t know that his master had been murdered. So, on hearing the news that something is wrong with his master, he followed the doctor to the study.

Read the extract from the book.

«Of course, come along», said I to Parker. We walked through the door on the right, crossed a little lobby where a small flight of stairs led to the bedroom, and knocked at the door of the study. There was no answer. I turned the handle but the door was locked. Parker was standing behind me.»

Pay attention, it is important! The picture may help you.

Иллюстрация из книги Агаты Кристи The murder of Roger Ackroyd (in English)

What floor is Roger Ackroyd's study on?

View Results

Загрузка ... Загрузка ...

3. Describe the picture and send the description to mail@englishstory.ru

Иллюстрация из книги Агаты Кристи The murder of Roger Ackroyd (in English)

4. Answer the questions:

What kind of crime was it?

View Results

Загрузка ... Загрузка ...

5. Pay attention to three strange details. What are they? Draw your conclusion.

  1. «A call that I have never made.» =>
  2. The door was locked from the inside. =>
  3. Where is the blue envelope?=>
  4. Who was the last person to see Roger Ackroyd alive? When? =>
  5. Who was the last person to hear Roger Ackroyd talking? When?=>
It is very important!

What was the time when Roger Ackroyd was alive, in your opinion?

View Results

Загрузка ... Загрузка ...

6. Write in comments: why do you think so?

7. Let us imagine that you are going to help to investigate the murder. You hear the police inspector talking to the witnesses.  Write what they said. Be very careful and don’t miss any detail, they are SUSPECTS, too!

Here is the list for this chapter:

  • Major Blunt
  • Geoffrey Raymond
  • Parker
  • Flora Ackroyd
8. Write what you know about them. Write in comments.

Ответы к заданиям для самопроверки — ПОЛУЧИТЬ ОТВЕТЫ

Уважаемые читатели! Следующие задания к книге защищены паролем. Чтобы получить пароль, вам нужно оформить подписку на сайте englishstory.ru (закрытый контент)  и сообщить нам об этом по почте mail@englishstory.ru

ЧИТАТЬ СЛЕДУЮЩУЮ ГЛАВУ —  The Murder of Roger Ackroyd. Chapter 6 «The Dagger»

10 thoughts on “Agatha Christie. The Murder of Roger Ackroyd (adapted for pre-intermediate)
  1. Romashkin says:

    И один из контрольных вопросов — «Who was Roger Ackroyd in love with?» — Здесь немного не ясно. Роджер был влюблён в жену (до женитьбы, по крайней мере). А с миссис Феррарс «very friendly towards each other». Да, в деревне все думали, что она станет Mrs. Roger Ackroyd, но в деревне же «gossip» и это не доказывает о влюблённости.

    • Tatiana says:

      Сплетни не рождаются на пустом месте))

  2. Romashkin says:

    «She asked me to look at her knee.» Почему одно колено knee, а «колени» — lap. Слово knee не имеет множественного числа? Например, фразу «одно колено – три коленки – пятнадцать коленок» переводчик успешно перевёл «One knee – three knees – fifteen knees». Хотя слово «knees» почему-то на русский не переводит. Убирает букву –s, и выдаёт результат в единственном числе.

    • Tatiana says:

      Словари выдают перевод только по форме слова в единственном числе. Переводчики в любом варианте.
      Слово knee имеет форму мн.числа knee – knees. Есть еще слово lap — колени, которое используется в особом контексте. Например, положить книгу на колени, посадить ребенка на колени, то есть колени рассматриваются как одно целое.
      Кстати, laptop – ноутбук (предполагает, что его кладут на колени)

  3. Romashkin says:

    Почему у мальчика фамилия Paton, ведь это имя матери? В то же время, пишется что «we thought that soon she would become Mrs. Roger Ackroyd.» словно скрывается её имя)) Я может быть что-то не понимаю в английских именах и фамилиях)) Или я невнимательно читал текст…

    • Tatiana says:

      Ральф приемный сын, поэтому у него осталась старая фамилия.
      Mrs. Roger Ackroyd/ Mrs. Ackroyd – два варианта, которые возможны при упоминании о замужней женщине.
      Flora Ackroyd – не замужем, поэтому она – Miss Flora Ackroyd (имя Flora — ее собственное)

  4. Romashkin says:

    Здравствуйте.
    Зачем в предложении «He is the richest man in the village, about fifty years old.» стоит слово «old»?

    • Tatiana says:

      Здравствуйте)) На вопрос о возрасте: How old are you? (Сколько тебе лет?) есть 2 варианта ответа:
      I am fifty.
      I am fifty years old.
      Калька с русского — I am fifty years. — неправильный ответ!

  5. Romashkin says:

    Мисс Рассел, опираясь на знания, взятые из детективов, решила узнать про яд, который нельзя обнаружить в теле после отравления.

    • Tatiana says:

      Если это комментарий ко 2 главе, то Вы правы))

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *